“A magnetic reminder of where Hamlet came from and what he has lost.”
Tony nominee Arian Moayed (The Humans, Bengal Tiger at the Baghdad Zoo) offers a revelatory new reading of the “melancholy Dane”. Set in Persia a hundred years ago, on the eve of World War I, Waterwell’s Hamlet weaves passages of Farsi translation into the English of Shakespeare’s masterpiece of crisis and identity. In it, a traditional way of life is being threatened by an evolving world, the land is being threatened by encroaching foreign interests, and a young man finds himself uprooted and torn between opposing customs, values and codes. Featuring a vibrant score that seamlessly blends traditional Persian and modern western elements, this is a bold re-imagining of the most renowned play in any language.
Drama Desk nominee and Waterwell co-founder Tom Ridgely directs.
“Brilliant and insightful.”
- Hamlet played in two languages; Shakespeare's masterpiece performed in New York in Farsi and EnglishBBC Persian (VIDEO)
- Dual-language production of ‘Hamlet’ on stage at the Sheen CenterPix11 (VIDEO)
- Hamlet goes Iranian in Waterwell's dazzling production of Shakespeare's most introspective tragedyTheatre Is Easy
- Reviving Ophelia with Sherie Rene Scott and Sheila VandThe Interval
- Arian Moayed Brings His Whole (Divided) Self to ‘Hamlet’American Theatre Magazine
- A ‘Hamlet’ Poised Between Cultures (and Languages)New York Times
- First Look at Waterwell's English-Farsi HamletTheaterMania
- Is Hamlet Iranian? Iran Wire
- Broadway Actors Join Dual-Language ‘Hamlet’ With Iranian-Born DaneVariety
- Visa Ban Leaves Artists in Limbo, and Institutions PerplexedNew York Times